lunes, 4 de julio de 2011

ENTREVISTA A YAIZA MARTÍNEZ



La organización no descansa. No nos escondemos en la gran metrópoli, sino en las profundidades de La Mancha donde observamos a vista de pájaro a la próxima víctima.
Hoy hemos logrado dar con la poeta Yaiza Martínez, escondida entre los matorrales no ha podido evadir nuestro ojo avizor y le hemos robado una nota biobibliográfica que adjuntamos textualmente:


Yaiza Martínez (Las Palmas de Gran Canaria, 1973) es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid (1997). Poeta y narradora, ha publicado las siguientes obras:

·    2010. Poemario Siete-Los perros del cielo (Ediciones Leteo)
·    2008. Poemario Agua (Ediciones Idea).
·    2007. Novela Las mujeres solubles (Lulu.com).
·    2007. Poemario El hogar de los animales Ada (editorial Devenir).
·    2001. Poemario Rumia Lilith en la colección Zigurat del Ateneo Obrero de Gijón, dirigida por el poeta David González.

Asimismo, ha sido incluida en la antología de relato breve Tripulantes, de la editorial Eclipsados (2007) y en la  antología de poesía Poetas en blanco y negro CONTEMPORÁNEOS, publicada por ABADA Editores (2006). Diversos poemas y artículos suyos aparecen en revistas y publicaciones, como El signo del gorrión, Vera, Los Noveles, ABC cultural, 7de7.net o Anémona.

En la actualidad, trabaja como redactora-jefe de las revista de ciencias y humanidades, Tendencias21, y es editora de los blogs Literaria y Las mujeres solubles.






Y aquí la entrevista:


Hola Yaiza, no has logrado huir del rapto de Rapso; por tanto, te encuentras en el mismo cuarto que ocupó Jesús Ge y que no podrán evadir muchos y muchas poetas.
Responde a mis preguntas y serás liberada:

Rapso:  Mis informantes dicen que eres una poeta que también coquetea con la narrativa. Ya sé que no es extraño que dejes a Lilith para jugar con las mujeres solubles acompañada de una jauría de perros, ¿pero de dónde nace el agua que te calma la sed?


Yaiza: Creo que la sed me nace de la vida, y que tanto la narrativa como la poesía son para mí una fuente, un consuelo. Sin embargo, a partir de ellas siempre nacen nuevas preguntas y necesidades. El ciclo del agua es un proceso que no termina.

Rapso: ¿Qué fue antes: el huevo o la gallina? ¿El lenguaje hace al poeta o viceversa?


Yaiza: El lenguaje hace al poeta en mayor medida de lo que el poeta puede hacer al lenguaje. Y, sin embargo, creo que ambos se necesitan el uno al otro, con la misma intensidad.

Rapso: Me han dicho que el poema provoca dolor propio y amor ajeno. ¿Es cierto eso?

Yaiza: Puede ser. Como lectora de poemas, algunos me han hecho sufrir, y también amarlos. Como autora de poesía, ojalá mis poemas provocaran esas mismas respuestas. Y algo de compañía.

Rapso: ¿Cuadrado, circulo o líneas discontinuas?


Yaiza: Geometría.

Rapso: Vale, y ahora, no te escaparás sin contarnos qué estás tramando.


Yaiza: Dos poemarios, creo que uno es plaquette, y que otro va para largo. Y una novela en la que se confunden (o se funden) los procesos de Internet con los del cerebro humano.

Rapso: Una prueba de que pasaste por aquí: un poema.

Yaiza:

en el lenguaje

encontraste la veta brillante en la esteatita por los rezos secretos de partición

murmurando de espaldas al hombre

en el cuarto en penumbra

conociste las más blancas verdades


abajo-
las voces de las niñas escalaban con sus corchetes los muros del patio

resultaba imposible navegar en esta melodía,
contra uno: padre y patrón

arriba-
hiperestructura nubosa cuya verdad la nada no niega,
por no ser nada


y volver tristemente cabeza gacha sin riquezas acumuladas al antro mismo de la partida  


Yaiza Martínez